Вход Регистрация

day in court перевод

Голос:
"day in court" примеры
ПереводМобильная
  • время, назначенное для слушания дела в суде; предоставленная возможность
    высказаться на суде
  • day:    1) день Ex: every day каждый день; что ни день Ex: any day в любой день; в любое время; со дня на день Ex: every other day, day about через день Ex: twice a day два раза в день, дважды на дню Ex: al
  • court:    1) суд Ex: Supreme C. Верховный суд; Высший суд Ex: Supreme C. of the United States Верховный суд США Ex: High C. of Justice Высокий суд Ex: International C. of Justice Международный суд Ex: Central
  • court day:    судебно-присутственный день; день заседания суда; день слушания дела
  • a day in:    в день в
  • a-day:    1) _ист. день испытания первой атомной бомбы2) заранее намеченный день военного нападения, обыкн. атомного3) _ам. день, намеченный для какого-л. важного мероприятия
  • at day:    на заре, на рассвете
  • by day:    днем
  • by the day:    поденно
  • for a day:    на день We are going to town for a day. ≈ Мы едем в город на день.
  • if a day:    ни больше ни меньше; как раз
  • in a day:    за день We cannot do the whole job in a day. ≈ Мы не можем сделать всюработу за день.
  • on that day:    на тот день
  • on the day:    когда-нибудь на день
  • the day:    текущий день
  • to a day:    день в день
Примеры
  • Mr. Manneh has not had his day in court.
    Г-на Манне не вызывали в суд.
  • Such a defence deprived the people of their day in court and compounded the injustice they had suffered.
    Такая линия защиты отнимает у людей их время, потраченное в суде, и усугубляет несправедливость, от которой они пострадали.
  • But true justice will require that the architects of those crimes also face their day in court.
    Однако для совершения подлинного правосудия необходимо добиться того, чтобы судебную ответственность понесли и те, кто стоял за совершением этих преступлений.
  • One of the defendants was allowed to meet with his parents on this day in court for about three minutes and only with a guard present.
    Одному из подсудимых разрешили в тот день встретиться в суде со своими родителями в течение трех минут и только в присутствии сотрудников охраны.
  • In a short-term perspective, this led to a reduction of actual days in court, but it increased the efficiency of the Chambers and reduced costs in connection with oral hearings of motions.
    В краткосрочной перспективе это позволило сократить количество дней в суде и в то же время повысило эффективность камер и сократило расходы в связи с заслушиваем ходатайств.
  • Just a few days ago, I heard that a clever protest site criticizing City Bank for some of its nasty policies was disconnected in this way. Nowadays, you don't even get your day in court; your site just gets unplugged.
    Всего несколько дней назад я слышал, как таким образом был отключен остроумный сайт протеста, критикующий Городской банк за некоторые из его мерзких правил.
  • Instead of a witness spending days in court giving direct testimony, it would be submitted in advance, in written question and answer form, and the witness would later appear in court.
    Вместо того, чтобы приглашать свидетеля в суд, где он может провести несколько дней, давая прямые показания, его показания будут представлены заранее в форме письменных вопросов и ответов, а сам свидетель явится в суд на более позднем этапе.